Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Ζητούμενες μεταφράσεις - devrim87

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 41 - 60 από περίπου 133
<< Προηγούμενη1 2 3 4 5 6 7 Επόμενη >>
28
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά bu yazı haber niteligi tasımıyor
Bu yazı haber niteliği taşımıyor.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Dieser Artikel ist nicht berichtenswert.
45
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά nein das ist das einzige was damit noch nicht...
nein das ist das einzige was damit noch nicht erklärt wäre

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Hayır,bu henüz açıklanmamış olan tek ÅŸeydir.
29
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά das bestärkt mich, nicht nachzulassen.
das bestärkt mich, nicht nachzulassen.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Bu beni...
31
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά servis kartınızı alabilirmiyim lütfen
servis kartınızı alabilirmiyim lütfen

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Ihre Service-Karte
51
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Lütfen arabanizi burdan ...
Lütfen arabanizi burdan cekermisiniz..kapimin önünü kapatiyor

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Ihr Auto
57
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Ã–ffentlichkeit
Was mich interessiert wieso kommen diese Fälle nicht an die Öffentlichkeit?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Halka açıklanmaması
71
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Preisabschlag
Vorsicht bei größeren Ausgaben: Kaufe nichts ohne einen Preisabschlag von etwa einem Drittel.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Fiyat Ä°ndirimi
95
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Es liegt weniger an dem Personal, ...
Es liegt weniger an dem Personal, eher an den Airlines, die Druck ausüben, damit ihre Flieger rechtzeitig abgefertigt werden

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά hava alanı
68
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Check in iÅŸlemleriniz bitmeden ayrılamam.Tur...
Check in işlemleriniz bitmeden yanınızdan ayrılamam.Tur şirketinin kuralları böyle

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Bevor die Formalitäten für den Check-in erledigt sind
23
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά sendende bu beklenirdi zaten
sendende bu beklenirdi zaten

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά von dir
43
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά o kız Kısa süre önce türkiye ye kesin dönüş...
O kız kısa süre önce Türkiye'ye kesin dönüş yapmış.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Rückkehr
28
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά almanca bilen eleman acıgımız yok
Almanca bilen eleman açığımız yok.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Deutsch sprechen kann.
84
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά arkadasa numaranı verdim seni arayacak ne yapman...
arkadasa numaranı verdim seni arayacak evrakları nereye götürecegini söyleyecek o seni yönlendirecek

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά deine Telefonnummer
47
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Almanya yı mı daha çok seviyorsunuz yoksa Türkiye...
Almanya yı mı daha çok seviyorsunuz yoksa Türkiye yi mi ?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Deutschland oder Türkei
21
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Åžiddetin gerekçesi olamaz
Şiddetin gerekçesi olamaz

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Es gibt...
60
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά orada kalman senin için daha iyiydi, ama sen ...
orada kalman senin için daha iyiydi, ama sen oranın kıymetini bilemedin

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Wert erfassen
15
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά ne öğretmenisiniz siz hangi dersin
ne öğretmenisiniz?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Was unterrichten
<< Προηγούμενη1 2 3 4 5 6 7 Επόμενη >>